Pages

Πέμπτη 5 Νοεμβρίου 2015

Δημήτρης Πουλικάκος-Νίκος Σπυρόπουλος. Live Στο Κόκκινο (4 Νοεμβρίου 2015)

1. Deep Ellum Blues
2.Ο Αποστόλης
3.Walking the Dog
4.Καβαλάρης
5.Ο Μπαγάσας

Πέντε τραγούδια, που παίχθηκαν live, στην εκπομπή του Δημήτρη Πουλικάκου και της Θέκλας Τσελεπή, στο ΡΣ/ Στο Κόκκινο 105,5 με καλεσμένο τον Νίκο Σπυρόπουλο (4 Νοε 2015).

Η εκπομπή της Θέκλας, είναι εξαιρετική, και μεταδίδεται κάθε μέρα (εκτός από ΣΒΚ) 12 με 2 τη νύχτα. Συντονιστείτε.







Ας δώσουμε και κάποια στοιχεία, για αυτά τα τραγούδια:

Φωτο: Ο Blind Lemon Jefferson, συμμετείχε στην θρυλική σκηνή της Deep Ellum.

Το Deep Ellum Blues, γνωστό στους παλαιότερους, από αρκετές  διασκευές, είναι παραδοσιακό, αγνώστου συνθέτη.
Αναφέρεται στην ομώνυμη, προπολεμική γειτονιά του Ντάλας (Τέξας), που υπήρξε ανάλογη με την δικιά μας Τρούμπα. Γεμάτη από καμπαρέ, μπαρ, στέκια τζόγου και σπίτια of the rising sun. Παπάς που πήγε εκεί, όπως λέγεται στο τραγούδι, έπαψε να είναι παπάς. Η γειτονιά,  περιείχε κινδύνους και έπρεπε να έχεις τα μάτια σου ανοιχτά, μάλιστα το τραγούδι δίνει την συμβουλή στον επισκέπτη, να έχει τα λεφτά του, καλά κρυμμένα στα παπούτσια ή στο σώβρακό του.



When you go down to Deep Ellum
put your money in your pants

Όμως, η θρυλική αυτή γειτονιά, ήταν το μέρος όπου έπαιξαν σπουδαίοι καλλιτέχνες της τζαζ και του μπλουζ : Blind Lemon Jefferson, Robert Johnson, Huddie "Lead Belly" Ledbetter,  Bessie Smith κ.α.

Ο Αποστόλης που πήρε τα βουνά...

Το τραγούδι Αποστόλης, είναι ένα από τα καινούργια τραγούδια του Δημήτρη Πουλικάκου.

Ο Αποστόλης, είναι προφανές πως βιώνει μεγάλη απογοήτευση στον καιρό αυτό, των ισχνών αγελάδων. Του έρχονται όλα ανάποδα, και παίρνει την απόφαση να πάρει τα βουνά. Εκεί, βρίσκει παρηγοριά, και ίσως κάποια έκλαμψη αληθείας, αφού πλέον ασχολείται μόνο με ....της ψωλής του τον χαβά! Ενδιαφέρον άσμα. 


Τρίτο τραγούδι, είναι το κλασικό μπλουζ του Rufus Thomas, γνωστό και από την εκτέλεση των Rolling Stones, το Walking the Dog.
Υπήρξε μεγάλη επιτυχία στον καιρό του, και τα περισσότερα ροκ συγκροτήματα (και στην Ελλάδα), έπαιξαν αυτό το τραγούδι.
Όμως πάντα αποτελούσε ένα μυστήριο η ερμηνεία του.
Πολλοί τότε, ρωτούσαν με απορία, τι σημαίνει η φράση Walking the Dog. Κάποιοι, πιθανολογούσαν πως ο ποιητής ήταν φιλόζωος και προέτρεπε να βγάζουν βόλτα τους σκύλους. Η επίσημη άποψη έιναι ότι ο Rufus, πρότεινε ένα νέο είδος χορού, που υπήρχαν βήματα, σαν να έβγαζες βόλτα τον σκύλο (δημιουργήθηκε μάλιστα τέτοιος χορός).
Όμως, στον μυστικό κώδικα της πιάτσας, δινόταν άλλη ερμηνεία.

Οι στίχοι του τραγουδιού, ήταν διασκευασμένοι, παρμένοι από ένα παιχνίδι που έπαιζαν παλιά, στην Αμερική τα κοριτσάκια. Καθόταν η μία απέναντι από την άλλη και χτυπούσαν παλαμάκια, τραγουδώντας ρυθμικά, την ιστορία της Μαίρης Μακ, που ζητούσε λεφτά από τη μητέρα της, για να πάει να δει τους ελέφαντες που πετάγονταν στον αέρα, στο τσίρκο...


    Miss Mary Mack, Mack, Mack
    All dressed in black, black, black
    With silver buttons, buttons, buttons
    All down her back, back, back.

    She asked her mother, mother, mother
    for fifty cents, cents, cents
    To see the elephants, elephants, elephants
    Jump the fence, fence, fence.

    They jumped so high, high, high
    they reached the sky, sky, sky
    And didn't come back, back, back
    Till the 4th of July, ly, ly!

Αυτή η αστεία ιστορία, διασκευάστηκε από τον Rufus Thomas, και έγινε το Walking the Dog, με νόημα στίχων όμως πια (αν τους ερμήνευες στην αργκό), εντελώς ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟ για ανηλίκους.



Η Μαίρη, στο ροκ τραγούδι, έχει μεγαλώσει, έχει ομορφύνει πολύ, τόσο που κολάζει και άγιο. Όμως, διαφυλάσσει την αγνότητά της. Ο στίχος  

She broke the needle and she can’t sew

σημαίνει στην αργκό ότι δεν το δούλευε το βελόνι, ήτοι δεν έκανε έρωτα, πριν τον γάμο.
Ο Rufus Thomas, προτείνει στην ωραία κοπέλα, ότι μπορεί να παραμείνει παρθένα, αλλά και να βγάλει βόλτα τον σκύλο. Στην ερώτηση «πώς να το κάνω; πώς βγαίνει βόλτα ο σκύλος;», ο Rufus απαντά «είναι εύκολο, θα σου μάθω!».
Τώρα, ποιος είναι ακριβώς ο τρόπος που μια κοπέλα, έβγαζε βόλτα τον σκύλο, και έβλεπε να πετάγεται ψηλά ο ελέφαντας, μην με ρωτάτε, βάλτε τη φαντασία σας να δουλέψει.
Δίνω τους στίχους, του ιστορικού αυτού τραγουδιού, δια όσους θέλουν να κάνουν μελέτη...

Baby, back (Mary Mack)
Dressed in black
Silver buttons all down her back
High hose, tippy toes
She broke the needle and she can't sew
Walking the dog
I'm just a walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon now c'mon
I asked her mother for fifteen cents
I see you ever jumped the fence
I jumped so high, touched the skies
Didn't get back 'til a quarter to five
Walking the dog
I'm just a walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
C'mon c'mon now
Tell me mary, what's your twelve
How does your garden grow
What with silver bells and cockle shells
And pretty maids all in a row
Walking the dog
I'm just a walking the dog
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog

Το τραγούδι Καβαλάρης, αποτελεί διασκευή ενός κλασικού ροκ τραγουδιού, το Rider in the Rain (του Randy Newman).Οι ελληνικοί στίχοι, είναι του Δημλητρη Πουλικάκου. 
Στο πρωτότυπο, ο απογοητευμένος καβαλάρης, πηγαίνει στην Αριζόνα. Στην διασκευή του Πουλίκα, τόπος προορισμού είναι η Ελασσόνα. Το ίδιο είναι, τι Αριζόνα, τι Ελασσόνα. Σημασία έχει ότι όλοι, έτσι όπως έχουν γίνει τα πράγματα, γαι κάπου θα την κάνουμε.

Για τον Μπαγάσα, δεν έχω να πω τίποτα άλλο, εκτός από το ότι πρώτη φωνή εδώ, είναι ο Νίκος Σπυρόπουλος, με δεύτερη του Πουλίκα. Βεβαίως, είναι το γνωστό τραγούδι του Νικόλα Άσιμου.



1 σχόλιο:

  1. καταπληκτικη εκπομπη την παρακολουθω καθημερινα.γεματη ποιηση,αφηγησεις απο θεκλα και μητσο και φοβερη μουσικη.τον αυγουστο που ειχε σταματησει ειχα παθει στερητικα συνδρομα..μαλιστα ειχα ρωτησει αν επροκειτο να παιχτουν και επαναληψεις αλλα δεν ηταν εφικτο τον αυγουστο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή