Οι Cruel Anagrams: Ανδρέας Ιωάννου και Io L (Φωτο Μ.Νταλούκας, 2016)
Ελληνικό συγκρότημα της πρωτοπορίας, με δύο μέλη: Ανδρέας Ιωάννου (κιθάρα) και Io L (φωνή, πλήκτρα).
Τα τραγούδια τους, αναπτύσσονται ως συνομιλία, κιθάρας και σύνθι, ενώ ακούγονται προ-ηχογραφημένα μέρη (ντραμς, άλλοι ηλεκτρονικοί ήχοι) από computer.
Χαρακτηριστικότερό τους τραγούδι, όπου συνδυάζεται ο πολιτικός λόγος με σουρεαλιστικό στίχο, είναι το Blue Bordel.
Έγιναν "Σκληροί Αναγραμματισμοί", το 2010.
Παντρεύτηκαν, το 2015.
Δημιουργούν πανέμορφα τραγούδια διαμαρτυρίας.
Με αγγλικό στίχο, εκφέρουν πολιτικό λόγο, χωρίς να χάνουν την κομψότητα του σουρεαλισμού.
I wake up/ I look in the mirror/ I see a face in the mirror
In the mirror/ I see my face/ In the mirror
I see a ghost in the mirror
Το «Μπλε Μπορδέλο» ή «Θλιβερό Μπορδέλο», αναφέρεται στο παγκόσμιο κατάντημα, στην ανθρώπινη αλλοτρίωση. Θυμίζει τους Ρινόκερους του Ιονέσκο.
Ο Καπιταλισμός, μετατρέπει τους ανθρώπους σε ζόμπι.
In the mirror/ I see my face/ In the mirror
I see a ghost in the mirror
Το «Μπλε Μπορδέλο» ή «Θλιβερό Μπορδέλο», αναφέρεται στο παγκόσμιο κατάντημα, στην ανθρώπινη αλλοτρίωση. Θυμίζει τους Ρινόκερους του Ιονέσκο.
Ο Καπιταλισμός, μετατρέπει τους ανθρώπους σε ζόμπι.
In truth, we are touching here upon a fundamental factor. One that the great political thinkers of the past knew and that the alleged political philosophers of today splendidly ignore. The intimate solidarity between a social regime and the anthropological type needed to make it function. For the most time capitalism has inherited these anthropological types from previous historical periods: the incorruptible judge, the weberian civil servant, the teacher devoted to his task , the worker whose work was, in spite of everything a source of pride.
Such personalities are becoming inconceivable in the contemporary age.
Ανδρέας Ιωάννου (Φωτ Μ.Νταλούκας, 2016)
Καλός κιθαρίστας, έντονα επηρεασμένος από Joy Division και την Βρετανική σκηνή της Britpop.
Δεν είναι καινούργιος στα ελληνικά μουσικά πράγματα. Διετέλεσε μέλος, σπουδαίων σχημάτων, όπως Matisse, Closer, κ.α.
Εργάζεται σε Δήμο. Στο αριστερό του χέρι, φορά ευμέγεθες δακτυλίδι – νεκροκεφαλή, που υποψιάζομαι πως δείχνει την γνώμη του για την κατάσταση στον καιρό της οικονομικής και πολιτιστικής κρίσης.
Η Io L (πραγματικό όνομα, Ιωάννα Λευκαδίτη), κατάγεται από την Κέρκυρα.
Σπούδασε Ψυχολογία, στο Πάντειο Πανεπιστήμιο, και σε Πανεπιστήμιο της Ουαλίας.
Η Ιωάννα, έχει χτυπήσει τατουάζ, στο αριστερό μπράτσο της, μια Γοργόνα, που κρατά μια νεκροκεφαλή!
Φαντάζομαι πως νιώθει σαν Γοργόνα, και πως η νεκροκεφαλή, συμβολίζει τα ανάλογα, με τα συναισθήματα του Ανδρέα.
Εργάζεται σε Εκδοτικό Οίκο- πωλήτρια.
Αυτή γράφει τους εξαιρετικούς στίχους.
Άλλο ένα δείγμα, το τραγούδι Chinalove, όπου Νύχτες φωτιάς τρέχουν στους δρόμους. Μια πόλη γίνεται παρανάλωμα, φωτίζεται από την λάμψη νεανικών ονείρων. Φλόγες τυλίγουν, καίνε τους ναούς της αδικίας και της πλεονεξίας.
Το τελικό μήνυμα: Από την Κίνα μέχρι τις ΗΠΑ, οι χώρες είναι απλά λέξεις. Στην πραγματικότητα, υπάρχουν ανθρώπινες καρδιές, που θέλουν να ζήσουν. Οι φλόγες από αυτές τις καρδιές, καίνε παντού, το ίδιο...
Nights of fire running down the streets
The city is enlightened with the light of our dreams
Grabbing pieces of freedom with hands made of silk
Burning down the walls of human vanity
Burning down the shrines of injustice and greed
A wild dance to celebrate the end of tyranny
From china to us
Countries are just words
The fire of hearts who long to live burns everywhere the same
Beware the fire of the hearts of people who are free
It is the fire in those hearts that will burn down tyranny
Their love is the sky
And their wrath is the sea
Their brothers those who are hunted
Because they want to live
Nights of freedom running down the streets
With fire in their eyes and stars in their fists
The smile on their faces means a new age begins
A wild dance to celebrate the end of tyranny
Περισσότερα γαι τους Cruel Anagrams, στο κοντινό μέλλον.
πολυ καλη δουλεια.μπραβο στα παιδια.
ΑπάντησηΔιαγραφήμανωλη αυτο που δεν εχω καταλαβει γενικα ομως ειναι γιατι τελευταια ολοι εχουν επιδοθει μετα μανιας στον αγγλικο στιχο.καποτε θα επρεπε να κανεις μια αναλυση-αφιερωμα ισως πανω σε αυτο.ειναι τοσο πλουσια η ελληνικη γλωσσα,τοσο ομορφη που δεν καταλαβαινω τον λογο που γινεται αυτο.ζουμε στην ελλαδα και ολο βγαινουν ελληνικες μπαντες με ξενο στιχο.προσωπικη μου γνωμη χωρις να απορριπτω τον ξενο στιχο ειναι οτι οι ελληνικες μπαντες 'χανουν' απο αυτην την επιλογη τους.
Εξοχοι αναγραμματισμοί!!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή